Vadim Rosin

Поэзия и Проза

Меню
  • Об авторе
  • Творчество
    • Раннее
    • Нашим Братьям Меньшим
    • Ирония, Юмор, Сарказм
    • Поэтические Переводы
    • Сонеты и Канцоны
    • Стихи о войне
    • Цикл о Крымской войне 1853-1856
    • Стихи о любви
    • История, Философия и Политика
    • Пейзажна​я Лирика
    • Стихи о Музыке — Золотая коллекция
    • Экспромты
    • Великие люди
    • Посвящения
    • Сказки, роман в стихах
    • Критика
    • Музам
    • Романтика, Романсы
    • Эпиграммы
    • Эссе, Статьи
    • Стихи Анны Пановой-Камышевой
    • Проза
  • Вадим Росин на СТИХИ.РУ
Меню

F. Chopin. Deux nocturne

Опубликовано в 17 декабря, 201617 декабря, 2016 от rosin

œuvre posthume*

Ноктю́рн (от фр. nocturne — «ночной») — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных, песня в ночи.
Два ноктюрна № 19 и №20 в каталоге сочинений Фредерика Шопена означены как oeuvre postume (посмертные) были написаны им в раннем возрасте, в 17 и в 20 лет соответственно.
Произведения посвящены подруге Фредерика Констанции Гладковской – первой любви композитора, которую он сохранив в душе и после отъезда его во Францию. Кольцо, подаренное ему возлюбленной, он берёг как драгоценную реликвию и никогда не расставался с ним.
Эти сочинения никогда не звучали со сцены при жизни композитора и были изданы лишь через 30 лет после его смерти.

Ноктюрн №19
Любовь как — вспышка, острая стрела –
и ни куда-нибудь а целит прямо в сердце,
форшлагом уколола, обожгла,
метнула сверху соли
к чистой си.
Зарядом терций
блеснула, словно майская гроза,
ошеломила…
и закружила вдруг в небесном танце.
И ничего вокруг – одни глаза,
Её
и тихое биение
«Констанция….»
……………………………………………..

Ноктюрн №20

Волшебная баллада о влюблённых.
В ней слышно как пульсирует душа
поющим тростником,
для шалаша..,
над омутом con gran espessione**,
…тропой сомнений шествие трезвучий,
дающих старт мелодии в ночи.
Её мотив чарующий и жгучий,
Пронзает, как небесные лучи,
Вам душу изумительною трелью.
«Прекрасное Мгновение» молчит,
лишь водит будто кистью Рафаэлевой
по струнам растревоженной души;
она в Вас каждой клеточкой звучит.
Вы уж пьяны, но Вам всё мало зелья.
Мелодия, как сладкое вино,
в Вас проникает, кружит каруселью
из грёз, из снов;
взрывает яркой молнией пассажей
всё, что копилось в сумраке ночном,
разбрасывая бисер и алмазы
как добрый гном.

*- произведение посмертное (франц.)
**- с большим воодушевлением (итал.)

Рубрика: Любовная Лирика

Навигация по записям

← Сонет № 14
Шопен. Ноктюрн№20 →

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вадим Росин

поэт, офицер, гражданин и патриот

Содержание

  • Раннее
  • Нашим Братьям Меньшим
  • Ирония, Юмор, Сарказм
  • Поэтические Переводы
  • Сонеты и Канцоны
  • Стихи о войне
  • Цикл о Крымской войне 1853-1856
  • Стихи о любви
  • История, Философия и Политика
  • Пейзажна​я Лирика
  • Стихи о Музыке — Золотая коллекция
  • Экспромты
  • Великие люди
  • Посвящения
  • Сказки, роман в стихах
  • Критика
  • Музам
  • Романтика, Романсы
  • Эпиграммы
  • Эссе, Статьи
  • Стихи Анны Пановой-Камышевой
  • Проза
© 2026 Vadim Rosin | На платформе Minimalist Blog Тема WordPress