Vadim Rosin

Поэзия и Проза

Posts Tagged ‘кураж’

Пагубная страсть

Стихи как сладкое вино,
как наркотический туман.
Уже всё сказано давно,
однако же неймётся нам.
И ясно всё до запятой,
едва же получив патент,
пиит изводит кислотой
из пальца высосанных тем.
Один — ручонки к закромам
Олимпа, весь на кураже,
в надежде замутить роман,
прёт к Музам прямо в неглиже.
Другой, запал чтоб не погас,
крадётся к стойлу словно тать:
давай, мол, старина Пегас…
а тот, подлец, — ни сесть, ни встать.
Я «слаб умом и телом чахл»,
с одной извилиной в мозгу,
но с божьей искоркой в очах
ужо, надеюсь, запрягу.
Я хоть снаружи неказист,
и извнутри совсем простой,
душою же, как айсберг чист,
в ней поселился Дух Святой,
и творческий огонь зажёг
освобождённый Прометей.
Нет, я не ангел, спаси Бог,
я — жертва пагубных страстей,
подобно тем любимцам Муз,
кто словом души лечат,
взваливший непосильный груз
на худенькие плечи.
Из тех избранников Судьбы,
Киприды и Амура,
из тех, кто разбивает лбы
de facto и de jure.

Use Facebook to Comment on this Post

Осенний минор

Март не успел ещё
с Зимой уладить споры,
а ветреный апрель головушки вскружить
каким-нибудь сентементальным вздором…
а там, глядишь, и Лето пробежит,
и сердце отгорит и отдрожит,
и растечётся по строкам минором.
И Осень в подворотне сторожит,
как пёс…
и тут как тут Тоска крадётся вором.

Проходит всё: кураж и доброе застолье.
О, если б наперёд ты всё предвидеть мог,
что твой неверный шаг вдруг обернётся болью,
то жил в ладу с собой, а не валил на рок.

Мой друг, да не гляди ты на меня с укором,
что глупая душа витает в мире грёз
и рвётся из груди, как в небо альбатрос,
и полнится сосуд под головным убором…
……………………
О, как же я устал,
от «умных» разговоров
о парадигмах чувств,
от соловьёв и роз.
Пришла уже пора задуматься всерьёз…
конечно же о будущем, в котором
одна печаль – не сдохнуть под забором.

Пока ответа нет на тот вопрос*.

p. s.

Когда Зима придёт (я чувствую затылком)
не только дочь моя, но и madame Nicole,
как юбилейный рупь, возьмёт меня в копилку,
чтоб мог я доиграть несыгранную роль.

27.08.2016г

*- To be or not to be ? [ ту би ор нот ту би ] (англ.) – быть или не быть?
/Шекспир—Shake-speare – потрясатель копья /

Use Facebook to Comment on this Post